その音楽は私の想像力をかきたてた。
Sentence Analyzer
English Translation
The music set my imagination working.
Furigana
その音楽 は私 の想像力 をかきたてた。
Romanji
Sono ongaku wa watashi no sōzōryoku o kakitateta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
音楽
(おんがく)
music; musical movement
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
想像力
(そうぞうりょく)
(power of) imagination
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書き立てる
(かきたてる)
to write (a person) up (in a positive or negative light); to write something up so that it stands out; to write up in an exaggerated fashion; to detail; to list
Kanji
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought
Reading: ゾウ
Meanings: statue, picture, image, figure, portrait
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert