その歌は巷で流行した。
Sentence Analyzer
English Translation
The song caught on with the public.
Furigana
その歌 は巷 で流行 した。
Romanji
Sono uta wa chimata de ryūkōshita.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
歌
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
巷
(ちまた)
the public (esp. much-discussed, much-heard); the street (e.g. "word on the street"); street; district; quarters; location (of a battle, etc.); scene (e.g. of carnage); divide (e.g. between life and death); fork (in a road); crossroads
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
流行
(はやり、りゅうこう)
fashion; fad; vogue; craze; prevalence (e.g. of a disease)
Kanji
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: コウ、 ちまた
Meanings: fork in road, scene, arena, theater
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank