その歌を聞くとある少女を思い出す。

Sentence Analyzer

その 聞く とある 少女 思い出す

English Translation

That song reminds me of a certain girl.

Furigana

その(うた)()くとある少女(しょうじょ)(おも)()す。

Romanji

Sono uta o kiku toaru shōjo o omoidasu.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
と或る (とある)
a certain ...
少女 (しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
思い出す (おもいだす)
to recall; to remember; to recollect

Kanji

Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude