その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。

Sentence Analyzer

その 歌手 ステージ から 落ちた 時に 笑わなかった ほとんど いなかった

English Translation

There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.

Furigana

その歌手(かしゅ)がステージから()ちた(とき)(わら)わなかった(ひと)はほとんどいなかった。

Romanji

Sono kashu ga sute-ji kara ochita tokini warawanakatta hito wa hotondo inakatta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
歌手 (かしゅ)
singer
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ステージ (ステージ)
stage; performance
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
落ちる (おちる)
to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); to be omitted; to be missing; to decrease; to sink; to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; to become indecent (of a conversation); to be ruined; to go under; to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); to fall (into someone's hands); to become someone's possession; to fall (into a trap); to fall (for a trick); to give in; to give up; to confess; to flee; to fall; to be defeated; to surrender; to come to (in the end); to end in; to fall (in love, asleep, etc.); to swoon (judo); to consent; to understand; to crash; to freeze; to die; to move to the depths
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
笑う (わらう)
to laugh; to smile; to sneer; to ridicule; to be dumbfounded; to be flabbergasted
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殆ど (ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person