その花には蜜蜂がいっぱいたかっている。
Sentence Analyzer
English Translation
The flower is alive with bees.
Furigana
その花 には蜜蜂 がいっぱいたかっている。
Romanji
Sono hana ni wa mitsubachi ga ippai takatteiru.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
花
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
蜜蜂
(みつばち、みちばち、ミツバチ)
honeybee; hive bee
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一杯
(いっぱい)
amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); full; one squid, octopus, crab, etc.; one boat; fully; to capacity; a lot; much; all of ...; the entire ...
集る
(たかる)
to gather; to crowd round; to swarm; to flock; to extort from; to sponge off