いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Sentence Analyzer
English Translation
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
Furigana
いかにも敬虔 なるクリスチャンが送 る、礼節 重 き言葉 です。
Romanji
Ikanimo keikennaru kurisuchan ga okuru, reisetsu omoki kotoba desu.
Words
如何にも
(いかにも)
indeed; really; phrase indicating agreement
敬虔
(けいけん)
pious; devout; modest
クリスチャン
(クリスチャン)
Christian
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
送る
(おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana
礼節
(れいせつ)
decorum; propriety; politeness
重い
(おもい)
heavy; weighty; massive; heavy (feeling); depressed; gloomy; blue; uneasy; slow; sluggish; lumbering; ponderous; clumsy; important; serious; grave; serious; severe; critical; solid; established; dignified; sensible
言葉
(ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ケイ、 キョウ、 うやま.う
Meanings: awe, respect, honor, revere
Readings: ケン、 つつし.む
Meaning: respect
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send
Readings: レイ、 ライ
Meanings: salute, bow, ceremony, thanks, remuneration
Readings: セツ、 セチ、 ふし、 -ぶし、 のっと
Meanings: node, season, period, occasion, verse, clause, stanza, honor, joint, knuckle, knob, knot, tune, melody
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece