その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。
Sentence Analyzer
English Translation
The picture was wonderful. You ought to have seen it.
Furigana
その絵 はすばらしかった、君 にも見 せたかったよ。
Romanji
Sono e wa subarashikatta, kun ni mo misetakatta yo.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
絵
(え)
picture; drawing; painting; sketch
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
素晴らしい
(すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
君
(くん)
Mr (junior); master; boy
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
見せる
(みせる)
to show; to display
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!