その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
The bag was too heavy for me to carry by myself.
Furigana
その鞄 はとても重 くて、一 人 では運 べなかった。
Romanji
Sono kaban wa totemo omokute, ichi nin de wa hakobenakatta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
鞄
(かばん、カバン)
bag; satchel; briefcase; basket
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
重い
(おもい)
heavy; weighty; massive; heavy (feeling); depressed; gloomy; blue; uneasy; slow; sluggish; lumbering; ponderous; clumsy; important; serious; grave; serious; severe; critical; solid; established; dignified; sensible
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ハク、 ホウ、 ビョウ、 かばん
Meanings: suitcase, bag, briefcase
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance