その患者は片時も目を離せない。
Sentence Analyzer
English Translation
The patient requires constant care.
Furigana
その患者 は片時 も目 を離 せない。
Romanji
Sono kanja wa katatoki mo me o hanasenai.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
患者
(かんじゃ)
(a) patient
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
片時
(かたとき、へんじ)
moment; instant
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
目
(め)
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
Kanji
Readings: カン、 わずら.う
Meanings: afflicted, disease, suffer from, be ill
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ヘン、 かた-、 かた
Meanings: one-sided, leaf, sheet, right-side kata radical (no. 91)
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress