その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。

Sentence Analyzer

その 踏んで はいけない 落ちそう

English Translation

Don't step on that rock. It's going to fall.

Furigana

その(いわ)()んではいけない。()ちそうだ。

Romanji

Sono iwa o funde waikenai. ochisō da.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(いわ)
rock; boulder; crag; cliff; anchor
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
踏む (ふむ)
to step on; to tread on; to experience; to undergo; to estimate; to value; to appraise; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ガン、 いわ
Meanings: boulder, rock, cliff
Readings: トウ、 ふ.む、 ふ.まえる
Meanings: step, trample, carry through, appraise, evade payment
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet