その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。

Sentence Analyzer

その 機械 適切 管理してこなかった ので 壊れた

English Translation

The machine broke because he had not looked after it properly.

Furigana

その機械(きかい)は、(かれ)適切(てきせつ)管理(かんり)してこなかったので(こわ)れた。

Romanji

Sono kikai wa, kare ga tekisetsu ni kanrishitekonakatta node kowareta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
機械 (きかい)
machine; mechanism; instrument; appliance; apparatus
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
適切 (てきせつ)
pertinent; appropriate; adequate; relevance
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
管理 (かんり)
control; management (e.g. of a business)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
壊れる (こわれる)
to be broken; to break; to fall through; to come to nothing

Kanji

Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 かせ
Meanings: contraption, fetter, machine, instrument
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テキ、 かな.う
Meanings: suitable, occasional, rare, qualified, capable
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: カン、 くだ
Meanings: pipe, tube, wind instrument, drunken talk, control, jurisdiction
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy