その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Sentence Analyzer
English Translation
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
Furigana
その規則 は廃止 されたが、しかしまた制定 された。
Romanji
Sono kisoku wa haishisareta ga, shikashi mata seiteisareta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
規則
(きそく)
rules; regulations; conventions
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
廃止
(はいし)
abolition; repeal
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
然し
(しかし)
however; but
又
(また)
again; and; also; still (doing something)
制定
(せいてい)
enactment; establishment; creation
Kanji
Reading: キ
Meanings: standard, measure
Readings: ソク、 のっと.る
Meanings: rule, follow, based on, model after
Readings: ハイ、 すた.れる、 すた.る
Meanings: abolish, obsolete, cessation, discarding, abandon
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Reading: セイ
Meanings: system, law, rule
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide