This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その熊は私を追いかけた。

Sentence Analyzer

その 追いかけた

English Translation

The bear ran after me.

Furigana

その(くま)(わたし)()いかけた。

Romanji

Sono kuma wa watashi o oikaketa.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(くま)
bear (animal)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
追いかける (おいかける)
to chase; to run after; to pursue

Kanji

Readings: ユウ、 くま
Meaning: bear
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile