その熊は私を追いかけた。

Sentence Analyzer

その 追いかけた

English Translation

The bear ran after me.

Furigana

その(くま)(わたし)()いかけた。

Romanji

Sono kuma wa watashi o oikaketa.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(くま)
bear (animal)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
追いかける (おいかける)
to chase; to run after; to pursue

Kanji

Readings: ユウ、 くま
Meaning: bear
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile