その劇場の今月の出し物はなんですか。

Sentence Analyzer

その 劇場 今月 出し物 なん です

English Translation

What is on at the theater this month?

Furigana

その劇場(げきじょう)今月(こんげつ)()(もの)はなんですか。

Romanji

Sono gekijō no kongetsu no dashimono wa nan desu ka.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
劇場 (げきじょう)
theatre; theater; playhouse
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
今月 (こんげつ)
this month
出し物 (だしもの)
program (e.g. theatre, theater); programme; (theatrical) piece; number; performance; feature
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Reading: ゲキ
Meanings: drama, play
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter