その劇場の今月の出し物はなんですか。
Sentence Analyzer
English Translation
What is on at the theater this month?
Furigana
その劇場 の今月 の出 し物 はなんですか。
Romanji
Sono gekijō no kongetsu no dashimono wa nan desu ka.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
劇場
(げきじょう)
theatre; theater; playhouse
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
今月
(こんげつ)
this month
出し物
(だしもの)
program (e.g. theatre, theater); programme; (theatrical) piece; number; performance; feature
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Reading: ゲキ
Meanings: drama, play
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter