その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Sentence Analyzer
English Translation
The result confirmed my hypothesis.
Furigana
その結論 によって私 の仮説 が正 しいと立証 された。
Romanji
Sono ketsuron niyotte watashi no kasetsu ga tadashii to risshōsareta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
結論
(けつろん)
conclusion
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
仮説
(かせつ)
hypothesis; supposition; fictional
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
正しい
(ただしい)
right; correct; proper; righteous; just; honest; truthful; lawful
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
立証
(りっしょう)
establishing proof; demonstration; substantiation
Kanji
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 ケ、 かり、 かり-
Meanings: sham, temporary, interim, assumed (name), informal
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ショウ、 あかし
Meanings: evidence, proof, certificate