その件はほうって置けば解決する。
Sentence Analyzer
English Translation
That matter will take care of itself.
Furigana
その件 はほうって置 けば解決 する。
Romanji
Sono ken wa hōtte okeba kaiketsusuru.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
件
(けん)
matter; case; item; affair; subject
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
放る
(ほうる、ほる)
to throw; to toss; to fling; to throw away; to discard; to neglect; to abandon; to leave alone; to give up on; to leave undone; to leave unfinished
置く
(おく)
to put; to place; to leave (behind); to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc); to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; to separate spatially or temporally; to do something in advance; to leave something in a certain state; to keep something in a certain state
解決
(かいけつ)
settlement; solution; resolution
Kanji
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint