その犬は鎖でつないでおくべきだ。

Sentence Analyzer

その つないでおく べき

English Translation

The dog should be on a chain.

Furigana

その(いぬ)(くさり)でつないでおくべきだ。

Romanji

Sono inu wa kusari de tsunaideoku beki da.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(くさり)
chain; chains
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
繋ぐ (つなぐ)
to tie; to fasten; to connect; to transfer (phone call)
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: サ、 くさり、 とざ.す
Meanings: chain, irons, connection