その犬は鎖でつないでおくべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The dog should be on a chain.
Furigana
その犬 は鎖 でつないでおくべきだ。
Romanji
Sono inu wa kusari de tsunaideoku beki da.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
犬
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
鎖
(くさり)
chain; chains
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
繋ぐ
(つなぐ)
to tie; to fasten; to connect; to transfer (phone call)
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative