This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。

Sentence Analyzer

彼女 有名な 音楽家 バイオリン 奏者 として 訓練 受けた

English Translation

She was trained as a violinist under a famous musician.

Furigana

彼女(かのじょ)有名(ゆうめい)音楽家(おんがくか)(した)でバイオリン奏者(そうしゃ)としての訓練(くんれん)()けた。

Romanji

Kanojo wa yūmeina ongakuka no shita de baiorin sōsha toshite no kunren o uketa.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有名 (ゆうめい)
famous; fame
音楽家 (おんがくか、おんがっか)
musician
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(した)
below; down; under; younger (e.g. daughter); bottom; beneath; underneath; just after; right after; inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); trade-in; preliminary; preparatory
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
バイオリン (バイオリン、ヴァイオリン)
violin
奏者 (そうしゃ)
instrumentalist; player
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
訓練 (くんれん)
practice; practising; training
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
受ける (うける)
to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: ソウ、 かな.でる
Meanings: play music, speak to a ruler, complete
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: クン、 キン、 おし.える、 よ.む、 くん.ずる
Meanings: instruction, Japanese character reading, explanation, read
Readings: レン、 ね.る、 ね.り
Meanings: practice, gloss, train, drill, polish, refine
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive