その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。

Sentence Analyzer

その後 また 生活 楽しく なり 徐々に 回復していった

English Translation

After that he began to enjoy life again and gradually recovered.

Furigana

その()はまた生活(せいかつ)(たの)しくなり、徐々(じょじょ)回復(かいふく)していった。

Romanji

Sonogo wa mata seikatsu ga tanoshiku nari, jojoni kaifukushiteitta.

Words

その後 (そのご、そのあと、そののち)
after that; afterwards; thereafter
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(また)
again; and; also; still (doing something)
生活 (せいかつ)
living; life (one's daily existence); livelihood
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
楽しい (たのしい)
enjoyable; fun
なる (なる)
that is in; who is called; that is called; that is
回復 (かいふく)
restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; recovery (from an illness); recuperation; convalescence

Kanji

Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: ジョ、 おもむ.ろに
Meanings: gradually, slowly, deliberately, gently
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: フク、 また
Meanings: restore, return to, revert, resume