その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Sentence Analyzer
English Translation
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.
Furigana
その国会 議員 は陰謀 のニュースを発表 した。そして、ためらうことなく、その陰謀 にたいする徹底 した対抗 処置 をとった。
Romanji
Sono kokkai giin wa inbō no nyu-su o happyōshita. soshite, tamerau koto naku, sono inbō nitaisuru tetteishita taikō shochi o totta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
国会
(こっかい)
National Diet; parliament; congress
議員
(ぎいん)
member of the Diet, congress or parliament
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
陰謀
(いんぼう)
plot; intrigue; scheme; conspiracy; agreement between two or more people to commit an unlawful act
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ニュース
(ニュース、ニューズ)
news
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
発表
(はっぴょう)
announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling
然して
(そして、しかして)
and; and then; thus; and now
躊躇う
(ためらう)
to hesitate
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
に対する
(にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
徹底
(てってい)
thoroughness; completeness; consistency; thorough enforcement; seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception
対抗
(たいこう)
opposition; antagonism
処置
(しょち)
treatment; measure; step
穫る
(とる)
to harvest (a crop)
Kanji
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: イン、 かげ、 かげ.る
Meanings: shade, yin, negative, sex organs, secret, shadow
Readings: ボウ、 ム、 はか.る、 たばか.る、 はかりごと
Meanings: conspire, cheat, impose on, plan, devise, scheme, have in mind, deceive
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram
Reading: テツ
Meanings: penetrate, clear, pierce, strike home, sit up (all night)
Readings: テイ、 そこ
Meanings: bottom, sole, depth, bottom price, base, kind, sort
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: コウ、 あらが.う
Meanings: confront, resist, defy, oppose
Readings: ショ、 ところ、 -こ、 お.る
Meanings: dispose, manage, deal with, sentence, condemn, act, behave, place
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn