その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。

Sentence Analyzer

その 作家 ギリシャ 王家 血統 引いていた

English Translation

The writer was descended from the Greek royal family.

Furigana

その作家(さっか)はギリシャの王家(おうけ)血統(けっとう)()いていた。

Romanji

Sono sakka wa Girisha no ōke no kettō o hiiteita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
作家 (さっか)
author; writer; novelist; artist
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
希臘 (ギリシャ、ギリシア)
Greece
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
王家 (おうけ)
royal family
血統 (けっとう)
lineage; pedigree; family line; birth
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引く (ひく)
to pull; to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); to draw back; to draw (a card); to draw (plan, line, etc.); to catch (cold); to play (string instr.); to look up (e.g. dictionary); to consult; to haul; to pull (vehicles); to subtract; to ebb; to fade; to descend (from); to inherit (a characteristic); to quote; to raise (as evidence); to lay (a cable); to draw (a cable)

Kanji

Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: ケツ、 ち
Meaning: blood
Readings: トウ、 す.べる、 ほび.る
Meanings: overall, relationship, ruling, governing
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to