その作品は小説の新流派を生むだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
The work will give birth to a new school of novel.
Furigana
その作品 は小説 の新 流派 を生 むだろう。
Romanji
Sono sakuhin wa shōsetsu no shin ryūha o umu darou.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
作品
(さくひん)
work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
小説
(しょうせつ)
novel; (short) story
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新
(しん)
new; neo-; Gregorian calendar; Xin (dynasty of China)
流派
(りゅうは)
school (e.g. of ikebana)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
産む
(うむ)
to give birth; to deliver; to produce
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Reading: ハ
Meanings: faction, group, party, clique, sect, school
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth