その山の頂上は雪で覆われていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The mountain peak was covered with snow.
Furigana
その山 の頂上 は雪 で覆 われていた。
Romanji
Sono yama no chōjō wa yuki de oowareteita.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
山
(やま)
mountain; hill; mine (e.g. coal mine); heap; pile; crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object; climax; peak; critical point; guess; speculation; criminal case; crime; mountain climbing; mountaineering; festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); wall; wall tile; temple; temple grounds; wild
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
頂上
(ちょうじょう)
top; summit; peak
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
雪
(ゆき)
snow
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
覆う
(おおう)
to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise
Kanji
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: チョウ、 いただ.く、 いただき
Meanings: place on the head, receive, top of head, top, summit, peak
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Readings: フク、 おお.う、 くつがえ.す、 くつがえ.る
Meanings: capsize, cover, shade, mantle, be ruined