その子は顔を店の窓に押しつけた。

Sentence Analyzer

その 押しつけた

English Translation

He pressed his face against the shop window.

Furigana

その()(かお)(みせ)(まど)()しつけた。

Romanji

Sono ko wa kao o mise no mado ni oshitsuketa.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
()
child; young (animal); young woman; young geisha; offshoot; interest; new shares; player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.); bird egg; -er (often of young women)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(まど)
window
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
押し付ける (おしつける)
to press; to push; to force

Kanji

Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: オウ、 お.す、 お.し-、 お.っ-、 お.さえる、 おさ.える
Meanings: push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of