その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Sentence Analyzer
English Translation
The poet has been writing poems since this morning.
Furigana
その詩人 は今朝 からずっと詩 を書 いています。
Romanji
Sono shijin wa kesa kara zutto shi o kaiteimasu.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
詩人
(しじん)
poet
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今朝
(けさ、こんちょう)
this morning
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
ずっと
(ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
詩
(し)
poem; verse of poetry
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く
(かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint