This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。

Sentence Analyzer

その 事件 説明 紙面 足りない ため 割愛された

English Translation

The explanation of the event was omitted for lack of space.

Furigana

その事件(じけん)説明(せつめい)は、紙面(しめん)()りないため割愛(かつあい)された。

Romanji

Sono jiken no setsumei wa, shimen ga tarinai tame katsuaisareta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
事件 (じけん)
event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
説明 (せつめい)
explanation; exposition
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
紙面 (しめん)
space (page)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
足りる (たりる)
to be sufficient; to be enough; to be worth doing; to be worthy; to be sufficient; to answer; to do
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
割愛 (かつあい)
omitting; leaving out; sparing; giving something up reluctantly

Kanji

Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite