その事故で彼らの幸せは奪われた。
Sentence Analyzer
English Translation
The accident deprived them of their happiness.
Furigana
その事故 で彼 らの幸 せは奪 われた。
Romanji
Sono jiko de karera no shiawase wa ubawareta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
事故
(じこ、ことゆえ)
accident; incident; trouble; circumstances; reasons
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
幸せ
(しあわせ、しやわせ)
happiness; good fortune; luck; blessing
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
奪う
(うばう)
to snatch away; to dispossess; to steal
Kanji
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: ダツ、 うば.う
Meanings: rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp