その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Sentence Analyzer
English Translation
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
Furigana
その事故 は某 映画 スターの酔 っぱらい運転 のせいだった。
Romanji
Sono jiko wa bō eiga suta- no yopparai unten no sei datta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
事故
(じこ、ことゆえ)
accident; incident; trouble; circumstances; reasons
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
某
(ぼう)
certain; one
映画
(えいが)
movie; film
スター
(スター)
star (cinema, sports, etc.); celebrity; idol; star symbol; asterisk; (celestial) star
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
酔っ払い
(よっぱらい)
drunkard
運転
(うんてん)
operation (of a machine, etc.); operating; running; run; driving; working (capital, etc.)
所為
(せい、せえ)
consequence; outcome; result; blame
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: ボウ、 それがし、 なにがし
Meanings: so-and-so, one, a certain, that person
Readings: エイ、 うつ.る、 うつ.す、 は.える、 -ば.え
Meanings: reflect, reflection, projection
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: スイ、 よ.う、 よ.い、 よ
Meanings: drunk, feel sick, poisoned, elated, spellbound
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change