その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
Sentence Analyzer
English Translation
Since then, his faith has been severely shaken.
Furigana
その時 いらい彼 の信念 はひどくぐらついている。
Romanji
Sono toki irai kare no shinnen wa hidoku guratsuiteiru.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
時
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
以来
(いらい)
since; henceforth
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
信念
(しんねん)
belief; faith; conviction
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
酷い
(ひどい)
cruel; heartless; hard; harsh; severe; violent; intense; strong; heavy; extreme; very bad; terrible; awful; excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust
ぐらつく
(ぐらつく)
to be unsteady; to reel; to shake; to waver; to be unsettled (feelings, thoughts, etc.)