その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。

Sentence Analyzer

その 時計 会社 年間 以上 新しい 時計 製造する 予測されている

English Translation

It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.

Furigana

その時計(とけい)会社(かいしゃ)年間(ねんかん)100(まん)()以上(いじょう)(あたら)しい時計(とけい)製造(せいぞう)すると予測(よそく)されている。

Romanji

Sono tokei kaisha wa nenkan ichi zero zero man ko ijō no atarashii tokei o seizōsuru to yosokusareteiru.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
時計 (とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
会社 (かいしゃ)
company; corporation; workplace
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
年間 (ねんかん)
year (period of)
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(まん、よろず)
10,000; ten thousand; myriad; everything; all; various
(こ、コ)
counter for articles; counter for military units; individual
以上 (いじょう)
not less than; ... and more; ... and upwards; beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned; foregoing; since ...; seeing that ...; this is all; that is the end; the end
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
製造 (せいぞう)
manufacture; production
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
予測 (よそく)
prediction; estimation

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: コ、 カ
Meanings: individual, counter for articles
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Reading: セイ
Meanings: made in..., manufacture
Readings: ゾウ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: create, make, structure, physique
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: ソク、 はか.る
Meanings: fathom, plan, scheme, measure