その芝居の後半は少し退屈だった。
Sentence Analyzer
English Translation
The latter half of the drama was a little dull.
Furigana
その芝居 の後半 は少 し退屈 だった。
Romanji
Sono shibai no kōhan wa sukoshi taikutsu datta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
芝居
(しばい)
play; drama
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
後半
(こうはん)
second half; latter half
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
退屈
(たいくつ)
tedium; boredom
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: シ、 しば
Meanings: turf, lawn
Readings: キョ、 コ、 い.る、 -い、 お.る
Meanings: reside, to be, exist, live with
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ハン、 なか.ば
Meanings: half, middle, odd number, semi-, part-
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: タイ、 しりぞ.く、 しりぞ.ける、 ひ.く、 の.く、 の.ける、 ど.く
Meanings: retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Readings: クツ、 かが.む、 かが.める
Meanings: yield, bend, flinch, submit