その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Sentence Analyzer
English Translation
The picture brought back a lot of memories.
Furigana
その写真 はいろいろな思 い出 をよみがえらせた。
Romanji
Sono shashin wa iroirona omoide o yomigaeraseta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
写真
(しゃしん)
photograph; photo; picture; snapshot; snap; movie
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
色々
(いろいろ)
various; various colors (colours)
思い出
(おもいで)
memories; recollections; reminiscence
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
甦る
(よみがえる)
to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; to be recalled (e.g. memories); to be brought back
Kanji
Readings: シャ、 ジャ、 うつ.す、 うつ.る、 うつ-、 うつ.し
Meanings: copy, be photographed, describe
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude