その車はワックスがかけられてピカピカしている。

Sentence Analyzer

その ワックス かけられて ぴかぴか している

English Translation

The car is waxed and shining.

Furigana

その(くるま)はワックスがかけられてピカピカしている。

Romanji

Sono kuruma wa wakkusu ga kakerarete pikapika shiteiru.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ワックス (ワックス)
wax (for polishing)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
架ける (かける)
to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)
ぴかぴか (ぴかぴか)
glitter; sparkle
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: シャ、 くるま
Meaning: car