その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
Sentence Analyzer
English Translation
The youngster resented being treated as a coward.
Furigana
その若者 は臆病者 扱 いをされて憤慨 した。
Romanji
Sono wakamono wa okubyōmono atsukai o sarete fungaishita.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
若者
(わかもの)
young man; young woman; young people; youth; youngsters
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
臆病者
(おくびょうもの)
coward
扱い
(あつかい)
treatment; service
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
憤慨
(ふんがい)
indignation; resentment
Kanji
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: オク、 ヨク、 むね、 おくする
Meanings: timidity, heart, mind, fear, cowardly
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Readings: ソウ、 キュウ、 あつか.い、 あつか.う、 あつか.る、 こ.く
Meanings: handle, entertain, thresh, strip
Readings: フン、 いきどお.る
Meanings: aroused, resent, be indignant, anger
Reading: ガイ
Meanings: rue, be sad, sigh, lament