その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。

Sentence Analyzer

その 今世紀 終わり まで 絶滅させられる でしょう

English Translation

The species will be made extinct by the end of this century.

Furigana

その(たね)今世紀(こんせいき)()わりまでに絶滅(ぜつめつ)させられるでしょう。

Romanji

Sono tane wa konseiki no owari made ni zetsumetsusaserareru deshō.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(たね)
seed; pip; kind; variety; quality; tone; material; matter; subject; theme; (news) copy; leaven (bread); cause; source; trick; secret; inside story
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今世紀 (こんせいき)
this century
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
終わる (おわる)
to finish; to end; to close
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
絶滅 (ぜつめつ)
destruction; extinction
デス (デス)
death

Kanji

Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: 
Meanings: chronicle, account, narrative, history, annals, geologic period
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: ゼツ、 た.える、 た.やす、 た.つ
Meanings: discontinue, beyond, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish