This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。

Sentence Analyzer

その 囚人達 まるで 狂人 ように 互いに 争った

English Translation

The prisoners fought one another like so many mad people.

Furigana

その囚人達(しゅうじんたち)はまるで狂人(きょうじん)のように(たが)いに(あらそ)った。

Romanji

Sono shūjintachi wa marude kyōjin no yōni tagaini arasotta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
丸で (まるで)
quite; entirely; completely; at all; as if; as though; just like
狂人 (きょうじん)
lunatic; madman
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
互いに (たがいに)
mutually; with each other; reciprocally; together
抗う (あらがう)
to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny

Kanji

Readings: シュウ、 とら.われる
Meanings: captured, criminal, arrest, catch
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: キョウ、 くる.う、 くる.おしい、 くるお.しい
Meanings: lunatic, insane, crazy, confuse
Readings: ゴ、 たが.い、 かたみ.に
Meanings: mutually, reciprocally, together
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue