その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Sentence Analyzer
English Translation
        The boat is to leave for England this evening.
    
Furigana
        その舟 は、今晩 イギリスに向 けて出港 することになっている。
    
Romanji
        Sono fune wa, konban Igirisu ni mukete shukkōsuru koto ni natteiru.
    
Words
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                船
            
            
                (ふね)
            
        
        
            ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                今晩
            
            
                (こんばん)
            
        
        
            tonight; this evening
        
    
            
                英吉利
            
            
                (イギリス)
            
        
        
            Great Britain; United Kingdom
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                向ける
            
            
                (むける)
            
        
        
            to turn towards; to point
        
    
            
                出港
            
            
                (しゅっこう)
            
        
        
            departure; clearance (of a ship)
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                成る
            
            
                (なる)
            
        
        
            to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
        
    Kanji
Readings: シュウ、 ふね、 ふな-、 -ぶね
                        Meanings: boat, ship
                    Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Reading: バン
                        Meanings: nightfall, night
                    Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
                        Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
                    Readings: コウ、 みなと
                        Meaning: harbor