その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
Sentence Analyzer
English Translation
The girl released the birds from the cage.
Furigana
その女 の子 は鳥 をかごから逃 がしてやった。
Romanji
Sono onnanoko wa tori o kago kara nigashiteyatta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
女の子
(おんなのこ、おんなのコ、おんにゃのこ)
girl
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
鳥
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
籠
(かご)
basket (shopping, etc.); hamper; cage
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
逃がす
(にがす)
to miss; to lose; to give away; to let go; to set free; to let get away