その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Sentence Analyzer
English Translation
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
Furigana
その女優 が離婚 するといううわさが広 まっている。
Romanji
Sono joyū ga rikonsuru toiu uwasa ga hiromatteiru.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
女優
(じょゆう)
actress
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
離婚
(りこん)
divorce
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
噂
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
広まる
(ひろまる)
to spread; to be propagated
Kanji
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious