その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Sentence Analyzer
English Translation
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
Furigana
その女優 は演 じ終 わると花束 を贈呈 された。
Romanji
Sono joyū wa enji owaru to hanataba o zōteisareta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
女優
(じょゆう)
actress
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
演じる
(えんじる)
to perform (a play); to play (a part); to act (a part); to commit (a blunder)
終わる
(おわる)
to finish; to end; to close
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
花束
(はなたば)
bunch of flowers; bouquet
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
贈呈
(ぞうてい)
presentation (e.g. of a gift, etc.)
Kanji
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: ソク、 たば、 たば.ねる、 つか、 つか.ねる
Meanings: bundle, sheaf, ream, tie in bundles, govern, manage, control
Readings: ゾウ、 ソウ、 おく.る
Meanings: presents, send, give to, award to, confer on, presenting something
Reading: テイ
Meanings: display, offer, present, send, exhibit