その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Sentence Analyzer
English Translation
        The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
    
Furigana
        その女優 は演 じ終 わると花束 を贈呈 された。
    
Romanji
        Sono joyū wa enji owaru to hanataba o zōteisareta.
    
Words
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                女優
            
            
                (じょゆう)
            
        
        
            actress
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                演じる
            
            
                (えんじる)
            
        
        
            to perform (a play); to play (a part); to act (a part); to commit (a blunder)
        
    
            
                終わる
            
            
                (おわる)
            
        
        
            to finish; to end; to close
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                花束
            
            
                (はなたば)
            
        
        
            bunch of flowers; bouquet
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                贈呈
            
            
                (ぞうてい)
            
        
        
            presentation (e.g. of a gift, etc.)
        
    Kanji
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
                        Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
                    Reading: エン
                        Meanings: performance, act, play, render, stage
                    Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
                        Meanings: end, finish
                    Readings: カ、 ケ、 はな
                        Meaning: flower
                    Readings: ソク、 たば、 たば.ねる、 つか、 つか.ねる
                        Meanings: bundle, sheaf, ream, tie in bundles, govern, manage, control
                    Readings: ゾウ、 ソウ、 おく.る
                        Meanings: presents, send, give to, award to, confer on, presenting something
                    Reading: テイ
                        Meanings: display, offer, present, send, exhibit