その小説は聖書から題名をとっている。
Sentence Analyzer
English Translation
The novel takes its title from the Bible.
Furigana
その小説 は聖書 から題名 をとっている。
Romanji
Sono shōsetsu wa seisho kara daimei o totteiru.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
小説
(しょうせつ)
novel; (short) story
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
聖書
(せいしょ)
Bible; scriptures
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
題名
(だいめい)
title
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
穫る
(とる)
to harvest (a crop)
Kanji
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: セイ、 ショウ、 ひじり
Meanings: holy, saint, sage, master, priest
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation