その少女は急にわっと泣き出した。
Sentence Analyzer
English Translation
        The little girl burst into tears.
    
Furigana
        その少女 は急 にわっと泣 き出 した。
    
Romanji
        Sono shōjo wa kyū ni wa to nakidashita.
    
Words
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                少女
            
            
                (しょうじょ、おとめ)
            
        
        
            little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                急
            
            
                (きゅう)
            
        
        
            urgent; sudden; abrupt; sharp; steep; precipitous; rapid; swift; fast; emergency; crisis; hurrying; haste; (in gagaku or noh) end of a song
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                わっ
            
            
                (わっ、ワッ)
            
        
        
            boo! (sound used to scare someone); ugh (dissatisfaction, aggravation); ulp (consternation)
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                泣く
            
            
                (なく)
            
        
        
            to cry; to weep; to sob; to howl
        
    Kanji
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
                        Meanings: few, little
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
                        Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
                    Readings: キュウ、 な.く
                        Meanings: cry, weep, moan
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude