This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。

Sentence Analyzer

その 消防 勇敢 燃え盛る から 赤ん坊 救った

English Translation

The brave fireman rescued a boy from the burning house.

Furigana

その消防(しょうぼう)(おっと)勇敢(ゆうかん)にも()(さか)(いえ)から(あか)(ぼう)(すく)った。

Romanji

Sono shōbō otto wa yūkan ni mo moesakaru ie kara akanbō o sukutta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
消防 (しょうぼう)
fire fighting; fire department
(おっと)
husband
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
勇敢 (ゆうかん)
brave; heroic; gallant
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
燃え盛る (もえさかる)
to blaze; to burn brightly
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
赤ん坊 (あかんぼう、あかんぼ)
baby; infant
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
救う (すくう)
to rescue from; to help out of; to save

Kanji

Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: ボウ、 ふせ.ぐ
Meanings: ward off, defend, protect, resist
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: ユウ、 いさ.む
Meanings: courage, cheer up, be in high spirits, bravery, heroism
Readings: カン、 あ.えて、 あ.えない、 あ.えず
Meanings: daring, brave, bold, sad, tragic, pitiful
Readings: ネン、 も.える、 も.やす、 も.す
Meanings: burn, blaze, glow
Readings: セイ、 ジョウ、 も.る、 さか.る、 さか.ん
Meanings: boom, prosper, copulate
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: ボウ、 ボッ
Meanings: boy, priest's residence, priest
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim