その上を歩けるほど氷は厚い。

Sentence Analyzer

その 歩ける ほど 厚い

English Translation

The ice is thick enough to walk on.

Furigana

その(うえ)(ある)けるほど(こおり)(あつ)い。

Romanji

Sono ue o arukeru hodo kōri wa atsui.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(うえ)
above; up; over; elder (e.g. daughter); top; summit; surface; on; before; previous; superiority; one's superior (i.e. one's elder); on top of that; besides; what's more; upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); matters concerning...; as concerns ...; since (i.e. "for that reason"); suffix indicating higher social standing; place of one's superior (i.e. the throne); emperor; sovereign; shogun; daimyo; noblewoman (esp. the wife of a nobleman)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
(こおり)
ice; shaved ice (usually served with flavored simple syrup)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
厚い (あつい)
thick; deep; heavy; kind; cordial; hospitable; warm; faithful; serious (of an illness); abundant

Kanji

Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: ヒョウ、 こおり、 ひ、 こお.る
Meanings: icicle, ice, hail, freeze, congeal
Readings: コウ、 あつ.い、 あか
Meanings: thick, heavy, rich, kind, cordial, brazen, shameless