その場面はスローモーションで再生された。
Sentence Analyzer
English Translation
The scene was shown in slow motion.
Furigana
その場面 はスローモーションで再生 された。
Romanji
Sono bamen wa suro-mo-shon de saiseisareta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
場面
(ばめん)
scene; setting (e.g. of novel)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
スローモーション
(スローモーション、スロー・モーション)
slow-motion (video)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
再生
(さいせい)
resuscitation; regeneration; restoration to life; reformation; rehabilitation; playback; regeneration (sound, etc.); view (of a video clip); reclamation; recovery; rebirth; reincarnation
Kanji
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: サイ、 サ、 ふたた.び
Meanings: again, twice, second time
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth