その審判は自国の肩をもった。

Sentence Analyzer

その 審判 自国 もった

English Translation

The umpire was partial to the team from his country.

Furigana

その審判(しんぱん)自国(じこく)(かた)をもった。

Romanji

Sono shinpan wa jikoku no kata o motta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
審判 (しんぱん、しんばん)
refereeing; trial; judgement; judgment; umpire; referee
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自国 (じこく)
one's own country
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
shoulder
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of

Kanji

Readings: シン、 つまび.らか、 つぶさ.に
Meanings: hearing, judge, trial
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ケン、 かた
Meaning: shoulder