その人たちは明瞭さをよしとする。

Sentence Analyzer

その 人たち 明瞭さ よし する

English Translation

Those people appreciate clarity.

Furigana

その(ひと)たちは明瞭(めいりょう)さをよしとする。

Romanji

Sono hitotachi wa meiryōsa o yoshi to suru.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
人達 (ひとたち)
people
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
明瞭 (めいりょう)
clarity; clearness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
縦し (よし)
even if
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: リョウ、 あきらか
Meaning: clear