その人達は大胆な発想をすべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
They should have bold ideas.
Furigana
その人達 は大胆 な発想 をすべきだ。
Romanji
Sono hitotachi wa daitanna hassō o su beki da.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
人達
(ひとたち)
people
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大胆
(だいたん)
bold; daring; audacious
発想
(はっそう)
idea; conception; way of thinking; expression
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: タン、 きも
Meanings: gall bladder, courage, pluck, nerve
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought