その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。

Sentence Analyzer

その 年後 フォーク 西洋 テーブル 現れる こと なる ただちに 受け入れられた わけ なかった

English Translation

The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.

Furigana

その(すう)(ひゃく)年後(ねんご)に、フォークが西洋(せいよう)のテーブルに(あらわ)れることになるが、ただちに(うい)()れられたわけではなかった。

Romanji

Sono sū hyaku nengo ni, fuxo-ku ga seiyō no te-buru ni arawareru koto ni naru ga, tadachini ukeirerareta wake de wa nakatta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ひゃく、もも、はく)
100; hundred
年後 (ねんご)
years later
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
フォーク (フォーク、ホーク)
fork; folk; folk song; hawk
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
西洋 (せいよう)
the west; Western countries
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
テーブル (テーブル)
table
現れる (あらわれる)
to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
直ちに (ただちに)
at once; immediately; directly; in person; automatically
受け入れる (うけいれる)
to accept; to receive; to agree
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ヒャク、 ビャク、 もも
Meaning: hundred
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
西
Readings: セイ、 サイ、 ス、 にし
Meanings: west, Spain
Reading: ヨウ
Meanings: ocean, western style
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert